俄羅斯的街頭狂歡。(網絡截圖)
嚴寒老人是俄羅斯民間傳說中的人物形象,嚴寒老人有裝滿禮物的袋子,后面還跟著一位美麗善良的助手——雪姑娘。雪姑娘同樣是人們所喜聞樂見的童話主人公,但她最初與嚴寒老包養留言板人并無瓜葛,直至20世紀他們才被人們”拽”到一起,雪姑娘也就成了嚴寒老人的孫女。傳說中,雪姑包養娘是一對臺灣包養網孤苦伶仃的老夫妻用積雪堆成的,卻在與伙包養伴們一起玩跳火堆的包養行情游戲包養網時不幸化作了一包養價格攤水。
19世紀著名的俄羅斯劇作家亞歷山大 奧斯特洛夫斯基在這個包養留言板民間傳說的基礎上創作了話包養劇《雪姑娘》,杰出的作曲家里姆斯基 甜心花園科爾薩科夫也推出了同名歌劇。通過兩位文化巨擘的包養網音樂和戲劇,雪姑娘成為俄羅斯家喻戶曉的藝術形象,關于嚴寒老人和雪姑娘的故事便逐漸流傳開來。
嚴寒老人和雪姑娘總是在新年那天為孩子們女大生包養俱樂部送去禮物,并道上一聲祝福包養甜心網包養金額,不過有些嚴格的嚴寒老人會要求孩子們唱歌或是朗誦詩歌,以此換取一包養網份禮物。
俄羅斯穿紅色衣服的嚴寒老人包養和雪姑娘。(網絡截圖)
俄羅斯的孩子長期包養很少會混淆西式的圣誕老人和俄式的嚴寒老人。與圣誕包養老人相比,嚴寒老人從來不會穿短外套包養,這是由俄羅斯的氣候決定包養網的。嚴寒老人的大包養站長衣長及腳踝,帽檐上翻,大衣不一定是紅色,包養金額可能是藍色或綠色。嚴寒老人也留著長長的甜心寶貝包養網白胡子,包養甜心網但個子比圣誕老人更高,身材更瘦削。雪姑娘穿的大衣可長可包養網短,或是通體雪白,或是淡藍。
嚴寒老人與圣誕老人的區別。(來源:透視俄羅斯網)
嚴寒老人和雪姑娘乘坐的不是馴鹿,而是俄羅斯傳統的三套馬包養網站包養情婦車。在莫斯科甜心花園市中心,嚴寒老人受到人們的“隆重待遇”。為包養情婦了營造童話般的美妙氛圍,莫斯科全城都設立了特殊的郵筒,每個孩子都可以給嚴寒老人寄信,列包養出他們希望獲得的新年禮物。(栗衛斌 趙梓汝)
發佈留言